Ola pessoal estou rindo a toa!!!
Hoje estou aqui para partilhar com vocês uma grande conquista!!
Tenho o prazer de apresentar nossa primeira editora parceira, a Editora Landmark!
Diante de vocês quero agradecer à Melissa, que foi muito atenciosa e amigável ao responder meu e-mail (meu apelo ^^"), e à editora, que aceitou a parceria!
Bem, para iniciar esta bela parceria é com muito orgulho que vou apresentar os lançamentos imperdíveis da editora:
O MORRO DOS VENTOS UIVANTES – WUTHERING HEIGHTS de Emily Bronte
Edição Bilíngue : Inglês/ Português
A Editora Landmark apresenta mais um dos grandes classicos da literatura, em nova e inedita traduçao ara a língua portuguesa, em edição bilingue, resgatando toda a profundidade e maestria do romance O Morro dos Ventos Uivantes, de Emily Bronte.
O MORRO DOS VENTOS UIVANTES foi publicado em 1847 através do pseudônimo Ellis Bell. Hoje considerado um dos grandes clássicos da literatura universal, caracteriza-se como uma grande história de amor amaldiçoado e de vingança, e visto como a mais intensa história de amor já escrita na língua inglesa, tendo recebido fortes críticas quando de sua publicação no século 19.
Um ano antes de seu lançamento, as três irmãs Brontë - Charlotte, Emily e Anne - haviam publicado uma coletânea de poemas sob o nome de “Currer, Ellis e Acton Bell”. Nos círculos literários ingleses era crença generalizada que as “Irmãs Brontë” e os “Irmãos Bell” fossem as mesmas pessoas. No entanto, o simples crédito deu margem a controvérsias: qual das irmãs Brontë seria qual dos irmãos “Bell?
Correntes de críticos afirmavam que os três pseudônimos pertenciam na realidade à Charlotte Brontë; outros sugeriam que os demais pseudônimos “Bell” não se relacionavam com nenhuma das irmãs, e se referiam a seu Irmão, Branwell. Críticos da época reagiram com indiferença a “O MORRO DOS VENTOS UIVANTES”, comparando-a desfavoravelmente com “Jane Eyre”, de Charlotte Brontë, enquanto outros achavam o livro excessivamente mórbido e violento. Finalmente, a reavaliação crítica gradual encabeçada pela própria Charlotte resultou no reconhecimento do gênio de Emily e na aceitação de «O MORRO DOS VENTOS UIVANTES» como uma obra-prima singular, representando um distanciamento radical da tradição vitoriana de romance, uma vez que - é fortemente influenciado pelo estilo de lorde
Byron e Percy Shelley, em suas poesias, e pelo ar gótico e rebuscado de Horace Walpole (autor do primeiro romance gótico “O Castelo de Otranto”) e por Mary Shelley (autora de “Frankenstein” e “O Último Homem”).
O MORRO DOS VENTOS UIVANTES possui características ímpares diante de seus contemporâneos: enquanto outros se baseavam em ações complexas, geralmente tortuosas, sua estrutura dramática é resultado do choque de vontades, através de uma rica mistura de romantismo e realismo, transbordando de paixão, turbulência e misticismo.
O MORRO DOS VENTOS UIVANTES já foi adaptado mais de vinte vezes para o cinema, rádio e televisão.
A versão de William Wyler de 1939, estrelada por Merle Oberon como Cathy e Laurence Olivier como Heathcliff, é considerado um dos grandes clássicos do cinema até os dias de hoje, indicado para sete categorias da mais importante premiação do cinema e vencedora do prêmio por sua fotografia; as versões mais recentes são as de 1992, estrelada por Juliette Binoche e Ralph Fiennes, e a de 2011, estrelada por Kaya Scodelario e James Howson.
Edição Bilíngue : Inglês/ Português
“VERA, OU OS NIILISTAS” é uma tragédia melodramática cuja ambientação ocorre na Rússia e foi a primeira peça que Wilde escreveu para teatro, estreiando no Reino Unido em 1880 e em Nova York em1881. A obra, uma versão reescrita de “Romeu e Julieta”, com toques de “Macbeth”, ambas as peças escritas por William Shakespeare, apresenta momentos de brilhantismo, fornecendo uma visão do movimento niilista na Rússia e a posição do socialismo da época. Vera trabalha na taberna de seu pai, situada ao longo de uma estrada para os campos de prisão da Sibéria quando um grupo de prisioneiros pára ali; é nesse momento que Vera reconhece seu irmão, Dmitri, como um dos prisioneiros. Ele lhe implora para que ela vá até Moscou juntar-se aos niilistas, um grupo de terroristas que está tentando assassinar o Czar e mudar o sistema político na Rússia, como forma de vingar a sua prisão.
“A DUQUESA DE PÁDUA” é uma peça de inspiração elizabetana, escrita no ano de 1883 no Hôtel Voltaire em Paris, para a atriz Mary Anderson. É um conto de vingança, assassinato, traição, amor e redenção no século 16, onde Guido Ferranti pretende vingar a morte de seus pais, entretanto, Guido é transformado pelo amor e terá a difícil missão de decidir se desiste de sua vingança ou se vive a sua grande paixão.
“O LEQUE DE LADY WINDERMERE” é uma comédia, apresentada pela primeira vez em 22 de fevereiro de 1892 no teatro St James, em Londres, que satiriza a moral da sociedade vitoriana. A história trata de Lady Windermere que tem um casamento feliz, até que uma fofoca da sociedade londrina a faz suspeitar da fidelidade de seu marido. Em busca de provas, ela descobre que Lorde Windermere tem dado grandes somas de dinheiro para Erlynne. Depois de descobrir o que aconteceu, Erlynne segue Lady Windermere e tenta convencê-la a voltar para seu marido, pois tudo não passará de um grande engano, sacrificando-se a si mesma e sua reputação a fim de salvar o casamento de Lady Windermere.
“A IMPORTÂNCIA DE SER CONSTANTE” é uma comédia de costumes que estreou em 14 de fevereiro de 1895. Situada na Inglaterra durante a era vitoriana, o humor da peça encontra-se na manutenção de identidades fictícias dos personagens para escapar das indesejadas obrigações sociais. Jack é um homem solteiro e rico que possui um irmão imaginário chamado Constante. Ele SE utiliza Deste nome para ir até a cidade e agir de forma imprudente sem se preocupar com as consequências de seus atos.
Em uma de suas idas à cidade ele se apaixona por Gwendolyn . Aproveitando a ausência de Jack, seu melhor amigo Algy utiliza de seu amigo imaginário para conhecer Cecily e eles se apaixonam; é quando Jack chega, seguido por Gwendolyn. Assim os dois “Constantes” têm suas identidades reveladas. “A Importância de Ser Constante” marca o auge da carreira teatral de Wilde e marca também o seu declínio, pois foi em sua estreia que o Marquês de Queensberry, pai de Alfred Douglas, amigo íntimo
de Oscar Wilde, iniciou sua empreitada contra o escritor.
A Editora Landmark lança o Box especial com seis grandes obras da mais importante escritora inglesa em primorosas edições bilíngues.
RAZÃO E SENSIBILIDADE foi o primeiro dos romances de Jane Austen a ser publicado, em 1811. O enredo, embora simples, não deixa de ser profundo e questionador: a história se estrutura em torno das irmãs Dashwood que ficam desamparadas com a morte do pai; sem dotes a serem oferecidos, elas têm poucas oportunidades de conseguir um bom casamento, mas a grandeza de seus sentimentos se revela importante contra a hipocrisia da sociedade preocupada apenas com as aparências.
ORGULHO E PRECONCEITO, já em seu início, demonstra o desenrolar da trama: a autora menciona que um homem solteiro e possuidor de grande fortuna deve ser o desejo de qualquer esposa. Com esta citação, Jane Austen faz três referências importantes: declara que o foco serão os relacionamentos e os casamentos, dá um tom de humor à obra ao falar sobre um tema comum da sociedade inglesa do século 18 e 19 e prepara o leitor para a caçada de um marido em busca da esposa ideal e de uma mulher perseguindo pretendentes.
MANSFIELD PARK é o trabalho mais autobiográfico de Jane Austen, refletindo o mundo de pretendentes religiosos e proprietários de terra, das caçadoras de maridos, dos esnobes e dos tolos do interior, no qual a escritora viveu e procurou o amor. Entretanto, o texto parece entrar em conflito com as tradicionais heroínas e o tema corrente de Jane Austen (pelo viés social), fato que tem aturdido por décadas os críticos da autora.
EMMA é um dos grandes romances de Jane Austen, publicado pela primeira vez em1815. A protagonista da história é a primeira heroína criada por Jane Austen semproblemas financeiros, sendo que a mesma declara que isto é uma das razões de elanão se preocupar com casamento. Assim como em seus outros romances, Jane Austenrelata as dificuldades das mulheres no início do século 19, criando, através de seuspersonagens, uma deliciosa comédia de costumes.
A ABADIA DE NORTHANGER foi publicado em dezembro de 1817, em conjunto com “Persuasão”, apesar de ter sido escrito em 1798. A obra transparece toda a habilidade da autora em criticar socialmente seu tempo por meio de análises morais de seus personagens. Com boa dose de senso de humor, os excessos que beiram o ridículo dos romances góticos são criticados de forma cotidiana e plausível, um feito que, entreinúmeras razões, torna a autora uma das mais importantes e lidas por todo mundo.
PERSUASÃO é o último romance completo escrito por Jane Austen, sendo publicadopostumamente em 1818 e é amplamente apreciado como uma simpática história deamor, de trama simples e bem elaborada, e exemplifica o estilo de narrativa irônica deJane Austen, sendo original por diversos motivos, entre eles, pelo fato de ser uma daspoucas histórias da escritora que não apresenta a heroína em plena juventude.
Olá, Nizete! :)
ResponderExcluirSempre quis muito ler o livro da Emily Brontë, visto ele ter uma história demasiadamente envolvente. A capa da Editora Landmark é linda e gostaria muito de comprar esta edição.
Quanto à Oscar Wilde, nunca li as peças dele, mas tive a oportunidade de ler "O Retrato de Dorian Gray" e me apaixonei! Fiz uma resenha dele lá no meu blog há algum tempo... Se quiser conferir depois ;)
Um dos livros que abandonei foi "Orgulho e Preconceito" da Austen. Não sei se algum dia retomarei a leitura, mas fato é que o filme (pelos comentários que ouço) parece mais interessante que o livro. Pretendo ver em breve.
Amei os lançamentos da Editora! *-*
Um bom feriado e restinho de semana ^^
Isa
universoliterario.blogspot.com